Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: március, 2025

Oláh Timi - Kárhozat

Kép
Oláh Timi Kárhozat A pokol kapujából egy angyal rám nevet, Súgja halkan csendben, tudom  a neved! Kárhozott a lelke azért lakik itt, Valaki a múltban,ellopta az álmait. Izzó zöld szemében fájdalom bujkál, Én vagyok az angyalod akire úgy vártál! Sebzett már a szívem, benne van egy penge, Régóta senyvedek, e tüzes mély verembe. Láttalak már téged,  Mindent meg tennék érted! A világomban tűz és víz harcol reggel és este, Most az kell, hogy figyelj rám!  És egy kicsit szeress Te! Csak engedj közelebb,  Mert én vagyok az árnyék, A fényem lehetsz, ha van benned jó szándék! Egyetlen szó amire most úgy várnék, Add a kezed, s veled máris a fénybe szállnék! Kárhozott a lelkem mert szerettelek téged, A Türkiz szemeidben elért már a végzet. Szabadíts ki innen, s én ledobom a láncokat, Emelj fel a sárból s nálam nem lesz boldogabb.... Kép Pinterest

Bermann Balázs - Bárcsak itt lennél

Kép
Bermann Balázs Bárcsak itt lennél Ketten voltunk egy egész, Anna, szeretném ha itt lennél, Hogy születésnapomon velem legyél, közeledik, a csillagpor ragadt rám, fel-fel húz mindig. Anita is letűnt, akiről tudom, hogy ki! Sok kedves ember, ami itt ragadt a lelkemben, Szeretném ha itt lennél, mert te törted össze a lelkem, és nincs ki összerakja, újra a lelkem, Meddig tart ez az illúzió, megérdemelek, tudom. Másba fojtom a bánatom, senki nem érti, Csak a titok vagy nekem a felhők tetején, Nem vagyok jó, és nem vagyok rossz sem! Szeretlek Anna, kellesz a szívemnek, Bárcsak itt lennél velem, születésnapomon. Hiányzol nagyon Anna, lelkem szövetében élsz, Darabokra törted a szívem, mely oly illúzióban élt, Felébredtem, de így még jobban egyedül maradtam, Nem szeretek élni, és bárcsak itt lennél velem, Benned a tűz, az én fáklyámat lobbantja be mindig.

A„patkánykirályok” hátborzongató jelensége.

Kép
  A„patkánykirályok” hátborzongató jelensége. Hogyan születnek és milyenek élőben? A "patkánykirály" egy kígyózó, lüktető patkánygombolyag, melynek tagjai a farkuknál fogva halálosan szilárdan vannak összekötve. Sokan úgy gondolják, hogy a patkánykirályok városi legendák vagy kitalációk, mint például a csatornákban élő óriási aligátorok. És bár tény, hogy a jelenség ritka, nagyon is valós. Az első bizonyítékok a patkánykirályokról A patkánykirály az, amikor több patkány (néha egér is) úgy összegabalyodik a farkánál fogva, hogy már képtelenek önállóan kibogozni magukat. Leggyakrabban ennek a szörnyű jelenségnek a fekete patkányok esnek áldozatul, amelyek egykor rettegést keltettek Európában a pestis terjesztésével. A patkánykirály külseje nem gyenge idegzetűeknek való látvány: összegabalyodott testek, piszkos szőr, gyulladt szemek… Az állatok általában kimerültek, dehidratáltak, rendkívül stresszes állapotban vannak, és éhenhalásra vannak ítélve. Önállóan kiszabadulni egy ilye...

Bél Mátyás

Kép
  Ocsován, 1684. március 24-én született Bél Mátyás (latinosan: Matthias Belius, elhunyt: Pozsony, 1749. augusztus 29.) magyar–szlovák származású evangélikus lelkész, történelem- és földrajztudós, író, a 18. századi magyar tudomány kiemelkedő alakja, a korra jellemző polihisztor iskolának egyik legkiemelkedőbb képviselője. Nem sokkal halála után a Magnum decus Hungariae (Magyarország nagy ékessége) címet kapta. Fő műve, máig ható tudományos jelentőségű munkája a latin nyelvű Notitia Hungariae novae historico-geographica. Bél Mátyás apja idősebb Bél Mátyás, tót (szlovák) származású evangélikus vallású mészáros, anyja a veszprémi születésű, magyar származású Cseszneky Erzsébet volt. Losoncon, Alsósztregován, Besztercebányán kezdte tanulmányait, majd Pozsonyban az evangélikus líceumban végezte a „humaniórákat”. Különösen Besztercebányán voltak kiváló tanítói: Pilárik János és Burius János személyisége később meghatározónak bizonyult életpályájában. Iskolái közben elsősorban a magyar n...

William Blake: A Tavaszhoz

Kép
William Blake: A Tavaszhoz Óh harmatosfürtü, ég angyala, A reggel tiszta ablakain át Tekints nyugati szigetünkre, mely Kórusban zengi jöttöd, óh Tavasz! A hegyek beszélik s a figyelő Völgyek hallják; vágyó szemünk a te Tündöklő sátrad lesi: gyere már S tedd tájainkra szentelt lábodat. Jöjj Kelet dombjairól, s szeleink Hadd csókolják illatos köntösöd; Lehelleted hív; szórd gyöngyeidet Földünkre, melyet szerelmed emészt. Óh, ékesítsék drága ujjaid; Verje keblét csókod zápora; tedd Arany koronád bús fejére, hisz Szerény kontyát teérted tűzte fel! ( Szabó Lőrinc fordítása)

(A.K. András.) - A rejtély

Kép
(A.K. András.) A rejtély . . Már bőven sötétedés után, a főváros egyik nem éppen jó hírű környékén, egy lepukkant utcai talponálló teraszos gyorsétkezde előtt állt sorba az igen vékonyka fiatal. A hideg idő ellenére csak egy kapucnis pulcsi volt rajta kabát helyet. Közvetlen utána állt egy nála majd egy fejjel magasabb srác, rajta vastag kabát, bár kissé viseltes. Az egy gíroszt kért. – Kétezer ötszáz. – De hát tegnap még kétezer volt. – Mától ennyi. Kell vagy sem? Az csalódottan rakta el a kétezer forintját és fordult ki szótlanul a sorból. – Várj. – Szólt rá a mögötte álló srác. – Azt az ötszázat írd az enyémhez és szolgáld ki őt! Aztán nekem is csinálj egyet és adj hozzá két Colát is. – Nálunk ez nem szokás! Még a végén ideszoknak a nyomik… – Kérdeztem a véleményed?! Azt mondtam szolgáld ki! – Hagyd, erre semmi szükség. – Csitította kedvesen a kapucni tulajdonosa. Aminek a rejtekéből, az alól, a vékonyka test tulajdonosa egy lány hangját birtokolta. A srác meglepődött ezen, nem erre...

Aurora Amelia Joplin - A Nap és Szél játéka

Kép
Aurora Amelia Joplin  A Nap és Szél játéka Egy csodás nyári délután, mikor a Nap meleg aranyfénye elárasztotta a rétet, Lillácska és az anyukája a puha fűben feküdtek. A levegő friss és édes volt, mintha minden egyes lélegzetvétellel új életet kaptak volna a virágok. Különleges illatok terjengtek a réten: a levendula lágy, nyugtató illata keveredett a nefelejcsek frissességével, a kamilla édesen fűszeres illatával és a pipacsok élénk virágporos fuvallataival. Minden egyes virág mintha suttogott volna egy rejtett üzenetet, miközben a szél finoman érintette őket. A fű, ami körülölelte őket, végtelen nyugalmat árasztott.  A réten a virágok nemcsak illatukkal, hanem színeikkel is ragyogtak. A pipacsok vörösessége, a margaréták fehérsége, a kék ibolyák és a lila levendulák mind együtt táncoltak. A rét egy élő festményként terült el előttük, mintha a Föld magához ölelte volna a Nap fényét, és életre keltette volna a színeket. A madarak a közeli erdőben csicsergő dalokat énekeltek. A...

Urbán Judit - Élet a romok felett..

Kép
Urbán Judit Élet a romok felett.. Amikor a természet térdre rogy az emberi pusztítás felett, a szeméthalmon, mosolyogva, új világ, csendesen ébredez. Kicsi nárcisz mosolyogva néz a nap felé, az összetört cserepek között kapaszkodik egy új élet felé. Lehet, hogy magányos, hisz olyan tájon él, ahol nem látja senki… életét csendben tengeti... de én észrevettem őt, lencsevégre kaptam,  és most kis versemben szívem szeretetét -  látványának adtam. Fotó: A szerző saját fotója

Oláh Timi - Eső

Kép
Oláh Timi Eső Sétáltam a téren, mikor hirtelen Leszakadt az ég, Ezer cseppje szóródott szerteszét. Vizes lett a ruhám, de boldog voltam én, Ezernyi gyémántcsepp fonódott körém. Kitártam a karom, néztem az eget, Láttam, ahogy haladnak fenn a fellegek. Tudtam, hogyha elmegy ez a zivatar, A napsugár ezernyi fénnyel engem betakar. Úgy is lett, hirtelen kiderült az ég, Beborított mindent arany fényesség. Ahogy a fény játszott az ezüst cseppeken, Szivárvány látszott az égen odafenn. Mennyország kapuja, így neveztem el, Tele volt a szívem sok szeretettel. Olyan, mikor várod, jöjjön a csoda, Megnyílik hirtelen az Isten kapuja. Nyári zápor mosta el a port, Friss lett minden növény, elhozva a jót. Olyan szép a világ, ha kinyitom szemem, Virágzik szívemben egy édes szerelem. Mosolyog egy lélek a felhők felett, Örül, hogy lát egy boldog képet. Egyszerű az élet, ha te is akarod, Hagyd, hadd dúdoljon lelked egy égi dallamot! Versek Karmák Végzetek Kép Pinerest

Petőfi Sándor : Falu végén kurta kocsma Egy sor originál Magyar egy sor autentikus Japán változat fonetikusan. :)

Kép
Petőfi Sándor : Falu végén kurta kocsma Egy sor originál Magyar egy sor autentikus Japán változat fonetikusan. :) Falu végén kurta kocsma,                       Ahola honola szotyola csehó tocó Oda rúg ki a Szamosra,                         Odaruki Számoszó.       Meg is látná magát benne,                     Avizena fejeheje Ha az éj nem közelegne.                       De jöna szunya ideje. Az éjszaka közeledik,                             Jöna szunya ideje A világ lecsendesedik,                             Belepihena dumavele Pihen a komp, kikötötték,       ...