Petőfi Sándor : Falu végén kurta kocsma Egy sor originál Magyar egy sor autentikus Japán változat fonetikusan. :)
Petőfi Sándor : Falu végén kurta kocsma
Egy sor originál Magyar
egy sor autentikus Japán változat fonetikusan. :)
Falu végén kurta kocsma,
Ahola honola szotyola csehó tocó
Oda rúg ki a Szamosra,
Odaruki Számoszó.
Meg is látná magát benne,
Avizena fejeheje
Ha az éj nem közelegne.
De jöna szunya ideje.
Az éjszaka közeledik,
Jöna szunya ideje
A világ lecsendesedik,
Belepihena dumavele
Pihen a komp, kikötötték,
Henemkalimpa kintakompot
Benne hallgat a sötétség.
Psszt!!! Negró kompót.
De a kocsma bezzeg hangos!
Locsi-fecsi... Ehó csehó
Munkálódik a cimbalmos,
Cimbalomba dúlameló
A legények kurjongatnak,
Soka pali, nagya buli
Szinte reng belé az ablak.
Budibaszorula puli.
,,Kocsmárosné, aranyvirág,
Kiavaca, szaramuci
Ide a legjobbik borát,
Tutipocó hoci-poci
Vén legyen, mint a nagyapám,
Trotyimotyó, socifaszi
És tüzes, mint ifju babám!
Csupagyufa, tüzismaci
Húzd rá cigány, húzzad jobban,
Nedumaroma, vazseba!
Táncolni való kedvem van,
Akaroma csácsácsá
Eltáncolom a pénzemet,
Unoma manimat
Kitáncolom a lelkemet!,,
Ima, nema divat.
Bekopognak az ablakon:
Bekopoga muki
,,Ne zúgjatok olyan nagyon,
Mi eza ramazuri?
Azt üzeni az uraság,
Kiborulabili ha te bilabuli
Mert lefeküdt, alunni vágy.,,
....
,,Ördög bújjék az uradba,
Luciferaz urad alá
Te pedig menj a pokolba!...
Te mega luciferalá!
Húzd rá cigány, csak azért is,
Hozsevaroma magamura
Ha mindjárt az ingemért is!,,
Omadoma ruma-ruma!
Megint jönnek, kopogtatnak:
Bekopoga muki
,,Csendesebben vÍgadjanak,
Manebuli
Isten áldja meg kendteket,
Egekura
Szegény édesanyám beteg.,,
Mama fura
Feleletet egyik sem ad,
Neduma, nebaki
Kihörpentik boraikat,
Issza kia szaki
Végét vetik a zenének
Ácsi! Romabácsi!
S hazamennek a legények.
Rászóra csávóra: Záróra!

Ez nagyon jó! Láttam a videót párszor, én szeretem az ilyen hunoros újra gondolt dolgomat verseket 😁
VálaszTörlés